Informações Gerais
Título Original: เพิ่งเข้าใจ
Título Romanizado: Pherng Khao Jai
Titulo em Português: Apenas Entendi
Cantor: Aun Jessada
Letra: Wasakorn Detsutham e Terdsak Janpan
Ano: 2024
Esta música faz parte da trilha sonora do drama “Dhevaprom: Jaiphisut”.
Pherng Khao Jai
Pen khae khon khon nueng seung mai khoei khao jai
Waa khwaam rak man pen chen rai
Chai cheewit khon diao pliao ngao thuk wan
Dai tae fan waa ja mee
Krai sak khon khao maa tham hai chan ruu waa
Kham top thi tam haa maa naan
Ko pherng khao jai waa rak nan pen chen rai
Thoe muean kunchae thi poet hua jai
Hai chan khao jai khwam mai khong kham waa rak
Mot kham tam tam tham mai khon tong rak gan
Muea chan mee ter cheung dai khao jai
Ko pherng khao jai ter keu kham top sut thai khong khwam rak
Ko pen muean dang kunchae thi poed pratoo hua jai
Hai dai ruu kham top khang nai
Thee sorn wai ma naan phan khuen lae wan
Dai tae fan waa ja mee
Krai sak khon khao maa tham hai chan ruu waa
Kham top thi tam haa maa naan
Ko pherng khao jai waa rak nan pen chen rai
Thoe muean kunchae thi poet hua jai
Hai chan khao jai khwam mai khong kham waa rak
Mot kham tam tam tham mai khon tong rak gan
Muea chan mee ter cheung dai khao jai
Ko pherng khao jai ter keu kham top sut thai
Waa rak nan pen chen rai ter meuuan kunjae thi poed hua jai
Hai chan khao jai khwam mai khong kham waa rak
Mot kham tam tam tham mai khon tong rak gan
Muea chan mee ter cheung dai khao jai
Ko pherng khao jai ter keu kham top sut thai khong khwam rak
Muea chan mee ter cheung dai khao jai
Ko pherng khao jai ter keu kham top sut thai khong khwam rak
Apenas Entendi
Sou apenas uma pessoa que nunca entendeu
Como é o amor
Vivo sozinho, solitário e triste todos os dias
Só posso sonhar que terei
Alguém que virá me fazer entender
A resposta que procurei por tanto tempo
Então, finalmente entendi o que é o amor
Você é como a chave que abriu o meu coração
Para me fazer entender o significado da palavra ‘amor’
Não há mais perguntas sobre por que as pessoas devem amar umas às outras
Quando eu tive você, eu entendi
Finalmente entendi que você é a resposta final do amor
É como uma chave que abre a porta do coração
Para me mostrar a resposta dentro
Que foi escondida por tanto tempo, através das noites e dos dias
Só posso sonhar que terei
Alguém que virá me fazer entender
A resposta que procurei por tanto tempo
Então, finalmente entendi o que é o amor
Você é como a chave que abriu o meu coração
Para me fazer entender o significado da palavra ‘amor’
Não há mais perguntas sobre por que as pessoas devem amar umas às outras
Quando eu tive você, eu entendi
Finalmente entendi que você é a resposta final
Como é o amor? Você é como a chave que abriu o meu coração
Para me fazer entender o significado da palavra ‘amor’
Não há mais perguntas sobre por que as pessoas devem amar umas às outras
Quando eu tive você, eu entendi
Finalmente entendi que você é a resposta final do amor
Quando eu tive você, eu entendi
Finalmente entendi que você é a resposta final do amor
Sobre o Drama
A terceira parte da série ‘Dhevaprom’ narra a história de Ronnachak, o charmoso filho de Khwan e Phee Juthathep, que assume a responsabilidade de cuidar da irmã de seu falecido amigo. Pensando em proporcionar a melhor educação para ela, ele decide matriculá-la na mesma escola que ele e seus irmãos frequentaram. No entanto, o que ele não esperava era encontrar sua amiga de infância, Jaiphisut, que agora cresceu e é uma linda e doce professora. Jaiphisut não tem o menor interesse em se aproximar de Chak, pois ela se recorda de que ele costumava intimidá-la quando eram crianças. O que será que o destino reserva para esses dois?
Veja também: Jaiphisut: sinopse, trailer, elenco e curiosidades
Os direitos da música pertencem aos criadores originais. Esta tradução livre é para fins educativos e informativos e pode conter imprecisões. Caso haja problemas, entre em contato para solucionarmos.
Deixe um comentário